SV | God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. |
WLC | מָלַ֣ךְ אֱ֭לֹהִים עַל־גֹּויִ֑ם אֱ֝לֹהִ֗ים יָשַׁ֤ב ׀ עַל־כִּסֵּ֬א קָדְשֹֽׁו׃ נְדִ֘יבֵ֤י עַמִּ֨ים ׀ נֶאֱסָ֗פוּ עַם֮ אֱלֹהֵ֪י אַבְרָ֫הָ֥ם כִּ֣י לֵֽ֭אלֹהִים מָֽגִנֵּי־אֶ֗רֶץ מְאֹ֣ד נַעֲלָֽה׃ |
Trans. | mālaḵə ’ĕlōhîm ‘al-gwōyim ’ĕlōhîm yāšaḇ ‘al-kissē’ qāḏəšwō: |
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!